88必发娱乐官网>>新闻>>各地文讯

文学翻译会被人工智能取代吗?

2017年06月19日07:54 来源 :文汇报 蒋楚婷

当AlphaGo在围棋界所向披靡,人工智能在各个领域的运用日益成为可能,人们在满怀期待的同时也不无忧虑。这种期待与忧虑也在文学界、翻译界弥漫,人们在问,离人工智能独立、完整、成熟地翻译一部文学作品还需要多久?作家小白的预测是:十年。如此一来,是否意味着大多数译者将面临失业?答案当然是否定的,因为,文学翻译除了准确性,更重要的还在于文学表现力。

而准确性和文学表现力恰恰是近些年来文学翻译作品最被诟病的两个方面。“文学翻译质量每况愈下”几乎已经成为某种共识。但在近日由上海翻译家协会和上海文艺评论家协会共同举办的“再登巴别塔——文学翻译的现状与未来”88必发娱乐网站研讨会上,记者却听到了不同的声音。

“引进来”,文学翻译质量每况愈下是伪命题?

这是一个“跨界”研讨会,主办方邀请的人员遍布文学艺术的